The situation is serious ! in a few hours we will begin the year 2011 sometimes described as the world's end by the Mayas. Enjoy it !
Singlespeed Belgium wish you a Happy New Year 2011!
It will be a good year for singlespeed in Europe (SSEC and SSWC)
In less than 10 days, registration begins.
Entry price for the entire weekend, 2 meals included, will be about 55€.
L'heure est grave, dans quelques heures nous entamerons l'année 2011 parfois décrite comme celle de la fin du monde par les Mayas. Profitez-en
Singlespeed Belgique vous souhaite une Bonne Année 2011 !
Ce sera une excellente année pour le singlespeed en Europe (SSEC et SSWC)
Dans moins de 10 jours, les inscriptions commenceront.
Pour le week-end complet il faudra compter environ 55€ (2 repas compris)
Thursday, December 30, 2010
Monday, December 20, 2010
Happy XMas to all of you!
Saturday, December 11, 2010
MountainBikers Foundation - MBF
Wednesday, December 8, 2010
Thursday, December 2, 2010
Nutcase helmets
Koli3 offer several Nutcase Street helmets but be careful because it can happen at any time on the blog.
They will also be at SSEC 2011 with the Nutcase Party Bike including a Klara Geist sound system.
Koli3 offrent plusieurs casque Nutcase Street mais soyez attentifs, cela peut tomber à tout moment sur le blog.
Notez qu'ils seront également présents au SSEC 2011 avec le Nutcase Party Bike équipé d'un sound system Klara Geist.
Tuesday, November 30, 2010
Landscape Magazine
Landscape Magazine, the only free alternative bicycling magazine since 1769, sponsors SSEC 2011
Landscape Magazine, le seul magazine gratuit du vélo alternatif depuis 1769, sponsorise le SSEC 2011
Monday, November 29, 2010
SSWC 2011 has been set
We knew SSWC 2011 event will be held in Ireland and now we know the exact location and date: Ballyhoura, August 27th. Just stay in touch with their Facebook page.
SSBE is convinced that this event is going to be great, especially after looking to those pictures.

Nous savions que le SSWC 2011 aurait lieu en Irlande mais nous connaissons désormais le lieu et la date : Ballyhoura, 27 août. Pour rester au contact avec l'événement, rendez-vous sur leur page Facebook. Aucun doute que ce sera un beau championnat, surtout après avoir vu ces photos.
SSBE is convinced that this event is going to be great, especially after looking to those pictures.

Nous savions que le SSWC 2011 aurait lieu en Irlande mais nous connaissons désormais le lieu et la date : Ballyhoura, 27 août. Pour rester au contact avec l'événement, rendez-vous sur leur page Facebook. Aucun doute que ce sera un beau championnat, surtout après avoir vu ces photos.
Saturday, November 27, 2010
Bike a lot
A new sponsor from Prayssac - France and some ESI grips for you guys
Un nouveau sponsor de Prayssac- France et quelques grips ESI pour vous les gars
Thursday, November 25, 2010
Tuesday, November 23, 2010
Choosing a good date
SSBE wishes to remind the British Royal family that it would be better for them not to schedule the wedding of William and Kate on the last weekend of april if they do not want to undergo a fiasco from a press coverage point of view. Indeed, most major media will be present at Maredsous to cover SSEC 2011 and will therefore not be in London for the Royal wedding. It had to be said!

SSBE tient à rappeler à la famille royale Britannique qu'il serait préférable pour eux d'éviter d'organiser le mariage de William et Kate le dernier week-end d'avril s'il ne veulent pas subir un fiasco du point de vue couverture médiatique. En effet, les plus grands médias seront présents à Maredsous pour couvrir le SSEC 2011 et ne pourront donc pas être à Londres pour le mariage royal. Il fallait que ce soit dit !

SSBE tient à rappeler à la famille royale Britannique qu'il serait préférable pour eux d'éviter d'organiser le mariage de William et Kate le dernier week-end d'avril s'il ne veulent pas subir un fiasco du point de vue couverture médiatique. En effet, les plus grands médias seront présents à Maredsous pour couvrir le SSEC 2011 et ne pourront donc pas être à Londres pour le mariage royal. Il fallait que ce soit dit !
Friday, November 19, 2010
29er Ti frame
Kingdom bike Project offer their new 29er titanium frame
Kingdom Bike Project nous fait le plaisir d'offrir leur tout nouveau cadre titane 29"
Main list / Waiting list
We are very pleased to announce that the limit of 320 pre-registrants is now reached. From now on, all those who request it will be on the waiting list.
In a few days, the final registration will be opened and the 320 pre-registered riders will have some time to complete the final registration ("options" selection and payment).
If the quota is not reached at a certain date, people on the waiting list will then be included in the process until completion of the list.
Nous sommes heureux d'annoncer que la limite de 320 pré-inscrits est atteinte. A partir de maintenant, tous ceux qui en feront la demande seront sur liste d'attente.
Dans quelques jours, l'inscription définitive sera ouverte et les 320 pré-inscrits auront un certain temps pour finaliser l'inscription définitive (choix des "options" et paiement).
Si le quota n'est pas atteint à une certaine date, les personnes sur liste d'attente seront alors incluses dans la démarche jusqu'à complétion de la liste.
In a few days, the final registration will be opened and the 320 pre-registered riders will have some time to complete the final registration ("options" selection and payment).
If the quota is not reached at a certain date, people on the waiting list will then be included in the process until completion of the list.
Nous sommes heureux d'annoncer que la limite de 320 pré-inscrits est atteinte. A partir de maintenant, tous ceux qui en feront la demande seront sur liste d'attente.
Dans quelques jours, l'inscription définitive sera ouverte et les 320 pré-inscrits auront un certain temps pour finaliser l'inscription définitive (choix des "options" et paiement).
Si le quota n'est pas atteint à une certaine date, les personnes sur liste d'attente seront alors incluses dans la démarche jusqu'à complétion de la liste.
Have a good ride mate
SSEC 2010 revival
for all those present at the SSEC 2010 which had the joy of being woken up by our friend Roussac saturday morning :-)
pour toutes les personnes présentes à la SSEC 2010 qui ont eu la joie d'être réveillées par notre ami Roussac le samedi matin :-)
pour toutes les personnes présentes à la SSEC 2010 qui ont eu la joie d'être réveillées par notre ami Roussac le samedi matin :-)
Monday, November 15, 2010
Where is it?
Now we can reveal the location... some riders have sent the good answer
Maintenant nous pouvons vous révéler le lieu... quelques riders ont donné la bonne réponse
Sunday, November 14, 2010
Represented countries
Up to now, here are the represented countries :
101 UK
63 France
43 Belgium
24 Netherlands
13 USA
10 Scotland
8 Italy
4 Switzerland
4 Sweden
3 Germany
2 Ireland
2 Australia
1 Wales
1 Slovakia
1 Norway
1 Northern Ireland
1 Finland
1 Canada
Voici les pays actuellement représentés
101 UK
63 France
43 Belgium
24 Netherlands
13 USA
10 Scotland
8 Italy
4 Switzerland
4 Sweden
3 Germany
2 Ireland
2 Australia
1 Wales
1 Slovakia
1 Norway
1 Northern Ireland
1 Finland
1 Canada
Voici les pays actuellement représentés
Friday, November 12, 2010
What delights are in store?
Day 1 (friday, april 29)
• Welcome to participants from 12:00
• Discovering ride in the afternoon
• Evening meals (to be determined)
• One hour night ride
• Mini-Concert
Day 2 (saturday, april 30)
• Breakfast
• "Ride" briefing
• Marked out circuit of about 50kms (6 laps): the "Ride"
• On-site activities (various events)
• Awards
• Meals provided by a caterer of the area, with local products
• Evening concert and party
Day 3 (sunday, may 1)
• Ride in the area with a pub or inn stop for the lunch
• Official end of event in the early evening

Jour 1 (vendredi 29 avril)
• Accueil des participants à partir de 12h00
• Randonnée découverte de la région dans l'après-midi
• Repas à définir
• Sortie nocturne d’une heure
• Mini-concert
Jour 2 (samedi 30 avril)
• Petit Déjeuner
• Briefing sur la "ride"
• Circuit balisé d’environ 50kms (6 tours) : la "Ride"
• Activités sur le site (diverses petites épreuves)
• Remise des prix
• Repas fournis par un traiteur de la région, avec des produits locaux
• Concert et fiesta
Jour 3 (dimanche 1er mai)
• Randonnée dans la région avec arrêt dans une brasserie ou une auberge pour le repas du midi
• Fin officielle de l’évènement en début de soirée
• Welcome to participants from 12:00
• Discovering ride in the afternoon
• Evening meals (to be determined)
• One hour night ride
• Mini-Concert
Day 2 (saturday, april 30)
• Breakfast
• "Ride" briefing
• Marked out circuit of about 50kms (6 laps): the "Ride"
• On-site activities (various events)
• Awards
• Meals provided by a caterer of the area, with local products
• Evening concert and party
Day 3 (sunday, may 1)
• Ride in the area with a pub or inn stop for the lunch
• Official end of event in the early evening

Jour 1 (vendredi 29 avril)
• Accueil des participants à partir de 12h00
• Randonnée découverte de la région dans l'après-midi
• Repas à définir
• Sortie nocturne d’une heure
• Mini-concert
Jour 2 (samedi 30 avril)
• Petit Déjeuner
• Briefing sur la "ride"
• Circuit balisé d’environ 50kms (6 tours) : la "Ride"
• Activités sur le site (diverses petites épreuves)
• Remise des prix
• Repas fournis par un traiteur de la région, avec des produits locaux
• Concert et fiesta
Jour 3 (dimanche 1er mai)
• Randonnée dans la région avec arrêt dans une brasserie ou une auberge pour le repas du midi
• Fin officielle de l’évènement en début de soirée
Thursday, November 11, 2010
Sunday, November 7, 2010
European you said?
People from Australia, Belgium, Canada, Finland, France, Germany, Ireland, Italy, Netherlands, Northern Ireland, Norway, Scotland, Slovakia, Sweden, Switzerland, England, USA and Wales have already been pre-registered but still no people from Albania, Andorra, Armenia, Austria, Azerbaijan, Belarus, Bosnia-Herzegovina, Bulgaria, Cyprus, Croatia, Denmark, Spain, Estonia, Greece, Georgia, Hungary, Iceland, Kazakhstan, Kosovo, Latvia, Liechtenstein, Lithuania, Luxembourg, Macedonia, Malta, Moldova, Monaco, Montenegro, Poland, Portugal, Romania, Russia, Czech Republic, San Marino, Serbia, Slovenia, Switzerland, Turkey, Ukraine and Vatican

Nous avons des pré-inscrits des pays suivants : Australie, Belgique, Canada, Finlande, France, Allemagne, Irlande, Italie, Pays-Bas, Irlande du Nord, Norvège, Ecosse, Slovaquie, Suède, Suisse, Angleterre, USA et Pays de Galles mais toujours personne des pays suivants : Albanie, Andorre, Arménie, Autriche, Azerbaïdjan, Biélorussie, Bosnie-Herzégovine, Bulgarie, Chypre, Croatie, Danemark, Espagne, Estonie, Grèce, Géorgie, Hongrie, Islande, Kazakhstan, Kosovo, Lettonie, Liechtenstein, Lituanie, Luxembourg, Macédoine, Malte, Moldavie, Monaco, Monténégro, Pologne, Portugal, Roumanie, Russie, République tchèque, Saint-Marin, Serbie, Slovénie, Suisse, Turquie, Ukraine et Vatican

Nous avons des pré-inscrits des pays suivants : Australie, Belgique, Canada, Finlande, France, Allemagne, Irlande, Italie, Pays-Bas, Irlande du Nord, Norvège, Ecosse, Slovaquie, Suède, Suisse, Angleterre, USA et Pays de Galles mais toujours personne des pays suivants : Albanie, Andorre, Arménie, Autriche, Azerbaïdjan, Biélorussie, Bosnie-Herzégovine, Bulgarie, Chypre, Croatie, Danemark, Espagne, Estonie, Grèce, Géorgie, Hongrie, Islande, Kazakhstan, Kosovo, Lettonie, Liechtenstein, Lituanie, Luxembourg, Macédoine, Malte, Moldavie, Monaco, Monténégro, Pologne, Portugal, Roumanie, Russie, République tchèque, Saint-Marin, Serbie, Slovénie, Suisse, Turquie, Ukraine et Vatican
Saturday, November 6, 2010
Concert
BlindHorses will play for us during the Saturday Party
Blindhorses va jouer pour nous lors de la soirée du samedi
Thursday, November 4, 2010
Still no Las Vegas Institute of Sport!
SSBE is very surprised not even have pre-registered bikers for the Las Vegas Institute of Sport... This year we were very well with them on the land of Knights of Niche and were hoping to receive them in Belgium...

SSBE est très surpris de ne pas encore avoir de pré-inscrits du Las Vegas Institute of Sport... Cette année nous nous étions pourtant très bien entendus avec eux sur les terres des Knights of Niche et espérions bien les recevoir en Belgique...
SSBE est très surpris de ne pas encore avoir de pré-inscrits du Las Vegas Institute of Sport... Cette année nous nous étions pourtant très bien entendus avec eux sur les terres des Knights of Niche et espérions bien les recevoir en Belgique...
Reconnaissance mission
Wednesday, October 27, 2010
Monday, October 25, 2010
SSWC 2011 in Europe!
It's official: the SSWC 2011 will take place in Ireland! We now count on a big Irish delegation at SSEC 2011 to promote the return of the world competition on the "old continent".
c'est officiel : le SSWC 2011 aura lieu en Irlande !!! Nous comptons désormais sur une bonne délégation Irlandaise au SSEC 2011 pour faire la promotion du retour de la compétition mondiale sur le "vieux continent".
c'est officiel : le SSWC 2011 aura lieu en Irlande !!! Nous comptons désormais sur une bonne délégation Irlandaise au SSEC 2011 pour faire la promotion du retour de la compétition mondiale sur le "vieux continent".
Friday, October 22, 2010
Godiva Trailriders on the road to Belgium...
Next spring we host the Godiva Trailriders (UK) who will be 14 of them at "beeeeeeeeeep"! If they are as we, the Belgians from SSBE, were at SSEC 2010, good atmosphere is guaranteed!
Le printemps prochain 14 Godiva Trailriders (GB) seront présents à "biiiiiip" ! S'ils mettent l'ambiance comme nous, les Belges de SSBE, l'avons mise en forêt de Dean en 2010, elle sera bonne !
Le printemps prochain 14 Godiva Trailriders (GB) seront présents à "biiiiiip" ! S'ils mettent l'ambiance comme nous, les Belges de SSBE, l'avons mise en forêt de Dean en 2010, elle sera bonne !
Thursday, October 21, 2010
Fallon Bicycles join us
O2 Bikers sera présent
Wednesday, October 20, 2010
Where is it?
Now we can reveal the location of SSEC 2011. Each day (or almost ;-)), we will make visible a new part of the photo and the first who sends the correct answer to ssec2011@gmail.com will find a surprise at his arrival (he must therefore participate in the event, of course).
Here is the starting shoot!
Here is the starting shoot!

Nous pouvons maintenant vous révéler le lieu de la SSEC 2011. Chaque jour (ou presque ;-)), nous dévoilerons une partie de la photo et le premier qui envoie la bonne réponse à ssec2011@gmail.com recevra une surprise à son arrivée (il doit donc participer à l'événement, bien entendu).
Voici la photo de départ !
Voici la photo de départ !
Tuesday, October 19, 2010
AB
No, our new sponsor is not a specialist in organic agriculture but it is a leader in the alternative bicycle culture in France. And the best way for him to act is to offer a nice green 1x1 frame, cogs and rings from Surly, and spicy Salsa grips.
Thank you to Jean-Claude from Alternative Bicycles
Thank you to Jean-Claude from Alternative Bicycles
Non notre nouveau sponsor ne fait pas dans l'Agriculture Biologique mais plutôt dans la culture Alternative du Bicycle. Et quoi de mieux pour ça que de vous offrir un beau cadre 1x1 encore tout vert, des couronnes et des pignons tout frais de chez Surly. Sans oublier des poignées pimentées de chez Salsa.
Merci à Jean-Claude d'Alternative Bicycles
Tuesday, October 5, 2010
Dietary
SSBE advise all participants at SSEC 2011 to consume only meat from healthy animals, not fed with hormones.

SSBE conseille à tous les participants à la SSEC 2011 de consommer uniquement de la viande issue d'animaux sains, non nourris avec des hormones.

SSBE conseille à tous les participants à la SSEC 2011 de consommer uniquement de la viande issue d'animaux sains, non nourris avec des hormones.
Sunday, September 26, 2010
Thursday, September 16, 2010
Pre-registration
Ladies and Gentlemen,
The Brewers of SingleSpeed BElgique are proud to announce the opening of pre-registration for the SSEC 2011: please send an e-mail with your complete name/country to ssec2011@gmail.com .
Cheers!
Mesdames et Messieurs
les Brasseurs de SingleSpeed BElgique sont fiers de vous annoncer l'ouverture des pré-inscriptions au SSEC 2011 : veuillez nous enovyer un email avec votre nom et votre pays à ssec2011@gmail.com .
A votre santé !
The Brewers of SingleSpeed BElgique are proud to announce the opening of pre-registration for the SSEC 2011: please send an e-mail with your complete name/country to ssec2011@gmail.com .
Cheers!
Mesdames et Messieurs
les Brasseurs de SingleSpeed BElgique sont fiers de vous annoncer l'ouverture des pré-inscriptions au SSEC 2011 : veuillez nous enovyer un email avec votre nom et votre pays à ssec2011@gmail.com .
A votre santé !
Thursday, September 9, 2010
Friday, July 30, 2010
Banishment
All riders who will use the Magic Bracelet (Power Balance) will be banished for life from all bars in Belgium.
Tous les riders qui utiliseront le bracelet magique seront bannis à vie de tous les bars Belges.
Tous les riders qui utiliseront le bracelet magique seront bannis à vie de tous les bars Belges.
Wednesday, July 28, 2010
Titanium
It's a very good week, Ronnie the guy of SKYDE offers a SoloTomillo Titanium frame with a special engraving according the event winner it will reward (yet to determine).
C'est une très bonne semaine, Ronnie le créateur de Skyde nous offre un cadre en Titane SoloTomillo avec une gravure spéciale en fonction de l'épreuve qui désignera son gain.
Monday, July 26, 2010
New prizes
New prizes... a Surly 1 x 1 frame given by Cycles Pascal Charlier,
a Bronto Bikes Handmade frame
and a Singular frameset by Singular Cycles
D'autres prix... un cadre Surly 1x1 offert par les Cycles Pascal Charlier,
a Bronto Bikes Handmade frame
and a Singular frameset by Singular Cycles
D'autres prix... un cadre Surly 1x1 offert par les Cycles Pascal Charlier,
un cadre Bronto Bikes
et un kit cadre Singular Cycles
Monday, June 21, 2010
The location of the SSEC
The location of the SSEC is taking shape, this unprecedented in the world of cycling European event will take place near an Abbey which gives its name to a beer.
But where ?
But where ?
Le site de la SSEC se précise, cet évènement Europeen sans précédents dans le monde du vélo se déroulera près d'une Abbay qui donne son nom à une bière.
Mais où ?
Friday, June 11, 2010
First Gift
A SSEC limited edition of a Stefano's design singlespeed Handmade frame from the sympathetic guys at Velo Deluxe ......
only for Women Winner !
Velo Deluxe also donate a pair of Challenge 29er tubes for the first place on a 29er singlespeed.
And a special prize for the loser ;)

Un cadre singlespeed fait main Limited Edition Stefano's design de la part des sympathique gars de Velo Deluxe.....
Seulement pour la bikeuse la plus rapide ;)
Et aussi un paire de pneus Challenge 29er pour le plus rapide en 29" et un prix special pour le dernier
only for Women Winner !
Velo Deluxe also donate a pair of Challenge 29er tubes for the first place on a 29er singlespeed.
And a special prize for the loser ;)

Un cadre singlespeed fait main Limited Edition Stefano's design de la part des sympathique gars de Velo Deluxe.....
Seulement pour la bikeuse la plus rapide ;)
Et aussi un paire de pneus Challenge 29er pour le plus rapide en 29" et un prix special pour le dernier
Thursday, June 10, 2010
Where?

Good news, we have the choice of 2 sites
The first is a little less than 200 kms from Brussels (good place)
And the second is at the same distance (good place too)
For those who are not too familiar with Belgian geography,
it will be somewhere between Arlon and Oostende...
Beaucoup de personnes me contactent pour savoir où se déroulera la SSEC
Bonne nouvelle, nous avons le choix entre 2 sites.
Le premier est à plus ou moins 200 kms de Bruxelles (bel endroit)
Et le second est à la même distance (très bel endroit aussi)
Pour ceux qui ne connaissent pas la géographie Belge,
c'est quelque part entre Arlon et Ostende
Wednesday, June 2, 2010
No propulsion
Please don't come with a motor assist singlespeed
The BEER* will use a special scanner to inspect bicycles at the start to found the cheater.
In case of doubt we will cut the frame in two parts.
* Belgian Exterminator of Electrical Rogue
Friday, May 28, 2010
Wednesday, May 26, 2010
Tuesday, May 18, 2010
ROTWSSC
Le championnat du monde de singlespeed en Nouvelle-zélande (SSWC) c'est pas tout près et c'est surtout loin.
Heureusement pour se consoler, un journée à la Rest Of The Word SingleSpeed Championship s'impose.
ROTWSSC
Le 23 Octobre 2010 quelque part en Allemagne ou ailleurs peut-être mais pas en Nouvelle-Zélande.
The world championship of singlespeed in New Zealand (SSWC) it's not near and it's especially far.
Fortunately to comfort itself, one day with the ROTWSSC is essential.
Rest Of The World SingleSpeed Championship
October 23rd, 2010 somewhere in Germany or elsewhere perhaps but not in New Zealand
Heureusement pour se consoler, un journée à la Rest Of The Word SingleSpeed Championship s'impose.
ROTWSSC
Le 23 Octobre 2010 quelque part en Allemagne ou ailleurs peut-être mais pas en Nouvelle-Zélande.
The world championship of singlespeed in New Zealand (SSWC) it's not near and it's especially far.
Fortunately to comfort itself, one day with the ROTWSSC is essential.
Rest Of The World SingleSpeed Championship
October 23rd, 2010 somewhere in Germany or elsewhere perhaps but not in New Zealand
Tuesday, May 4, 2010
Subscribe to:
Posts (Atom)